Liking, learning, languages

Looking at the Petit Filous ads, I wonder – can you get a lifestyle from a language?

One of the great things about Facebook is that you ccan get back in touch with people. Today, I’ve been looking at the photos of my Frnech friend’s new born son.
French friend? Yes, I apologise for the turn of phrase.
When I was younger, we made friends with the people staying in the next door gite, while on holiday near Colmar.  As it turned out, they actually lived about 40 miles from us and I spent my teenage years learning French with a purpose.  It all seems so much more worthwhile when you have someone you want to be able to talk to.
Through this I enjoyed what we shared as culture, and  the differences too.  I gained access to a whole different way of thinking and a way of looking at the world.

I also speak some Spanish.  I chose to do so because my 13-year old self thought that it was better to learn a language spoken so widely in the world rather than German, spoken in only one country.  Now I’ve several Germna speakers in my circle of friends, and no one Spanish speaking.  I keep feeling embarrassingly monoglot.

So when it comes to teaching my son languages, I want to start early.
After all the theory behind language lessons in primary schools was about cutting money and improving GCSE results by not requiring a lang- I’m sorry, was about children soaking up languages more easily early on so that they learn a love of them (I guess this is the same theory of learning that leads to atheists saying that children should not learn about God’s love until they are old enough to decide to do so…)

But while it is natural to me as a francophone that my son should learn to speak the language of our neighbours, is it rational?  Is it the most useful thing he could do?
What about Spanish?  My theory still holds, plus I found travelling in California that it was very useful to speak Spanish. Even Gerorge W Bush spoke Spanish.
What about the language of the BRICs?  As Europe and the US decline as world powers, surely there’s a point to learning Hindi, Chinese, Portuguese, even Russian?

We’ve decided to start with what we know.
After a few goes yesterday, learning in English and French, my son now sings:

Fairer Jacker, Door May Voo, Sonic May A Tina, Ding Dang Dong!

Which isn’t bad for a first go.

We have the Muzzy VHS tapes in French and Spanish too.
These were given to us by a lovely B&B owner in Salisbury (we’d highly recommend a stay there, and please also make a donation to the Meningitis Trust if you have some spare pennies).
We need to dig out the video from the roof to be able to play them, but we think it might be time to get them going…

There are apparently lovely Fench clubs here in Ashford too, including holiday clubs for toddlers, so may be starting with what we as parents know, and starting with French.

Then the rest! Ciao…

Confessions of a partial polyglot political mummy blogger…

untitled

Um, bit embarrassing this.

I’ve been wondering why, in amongst the spam I get from various Russians offering me photos of Miley Cyrus, why I keep getting hits on my blog from www.google.de and in particular from http://maedchenmannschaft.net .  I had a look at the site, but couldn’t see any reason why a site that was apparently called “makeover team” would have any interest in my blog on politics, parenting, women’s issues, faith etc. so I deleted the trackback as a spam thing.  Oops.

I don’t speak German, but there’s a good reason for this, honest. 
When I was at school, languages were still compulsory (nowadays they are introduced in primary school but are optional after age 14 which of course has led to a decline in the number of Brits good at languages).  However, my school had 4-form entry and decreed that two forms would learn French, Latin and Spanish and two French, Latin and German. 
My thirteen year old self thought about this: I was good at French and felt at home in France, and as my Mum grew up in Germany (sort of, it’s a long story) and we’d always had German christmas foods at home – lebkuchen, stollen, that sort of thing (God bless Lidl for giving us an easy source of them this year) so learning German looked like a sensible, logical step. 80 million native speakers, nice climate, not too far from home… so I chose Spanish. 
I looked at the total number of speakers worldwide (452,480,979 apparently), the fact that practically the whole continent of South America speaks it and calculated that if I was going into the world of business I’d be best off learning Spanish.  Besides, Spanish is a romance language, like French, and therefore relatively easy to pick up if you’ve learned one…

At university I got to live in Barcelona to study (in an Erasmus group, which meant that actually I was learning Spanish in a group with French and German students) and was allocated a Spanish student to “buddy” me (she prefered to speak Catalan, of course, this being Barcelona). 
I got to spend a big chunk of time in Basel, Switzerland, because my boyfriend at the time was doing his language placement there, and because he was working I got to pick up some German language (which when I use it now, makes native German speakers laugh becasue apparently I speak a few words not of German but of Schweiz Deutch, which is rather like a German saying they speak a few words of English and coming out with Geordie…) 
I’ve bought two CD-based German courses (intended to use while breastfeeding at night but a DVD would’ve been better).  I’ve been to Germany on more occasions than I’ve been to Spain, but I still can’t really do more than ask my way to the U-bahn station and buy 500g of ham.  Oh and apologise in Swiss German for barely speaking German… 
But despite all this, somehow I’ve just never got around to learning German properly, although I’ve picked up restaurant Italian and Simpsons/ Buffy the Vampire Slayer-subtitle Dutch in the meantime… 

But as the references keep coming from that same website, I did a bit of investigation and played with translating the webpage that apparetnly mentioned me.  Here, coutrsey of Google Translate is why I keep getting links from http://maedchenmannschaft.net/jetzt-vorschlagen-die-bloggerin-des-jahres/:

Jetzt vorschlagen: Die Bloggerin des Jahres von Susanne

bloggermaedchen09Es gibt so viele tolle und wichtige Blogs von Frauen, wir selbst kommen gar nicht hinterher, sie euch alle vorzustellen. Und weil bloggende Frauen noch immer viel zu wenig Aufmerksamkeit bekommen, es aber mehr als genug Perlen in der weiblichen Blogosphäre gibt, wählen wir 2009 zum ersten Mal das Bloggermädchen des Jahres.
Ab sofort und bis zum 31. Dezember 2009, 18:00 Uhr könnt ihr hier in den Kommentaren eure Lieblingsbloggerin vorschlagen (einmal reicht), sehr gern mit einer kurzen Begründung, warum ihr Blog so toll ist. Die Abstimmung über das Bloggermädchen des Jahres 2009 läuft anschließend vom 2. bis zum 31. Januar.
Viel Spaß! Eure Mädchenmannschaft

There are so many great and important blogs by women, we did not even come afterward, introducing you to them all.
And because blogging women still receive far too little attention, however, there are more than enough gems in the female blogosphere, we choose 2009 for the first time Girl blogger of the year.
Effective immediately and until 31 December 2009, 18:00 Clock can suggest it here in the comments your favorite blogger (once is sufficient), very happy with a brief explanation of why her blog is so great. The vote on the Blogger Girls of 2009, then runs of 2 31 January.
Enjoy! Your girls team

And here’s the link to me, courtesy of Euroblogger Julien Frisch:

Julien Frisch sagt:
9. Dezember 2009 um 00:24
Ich weiß nicht, ob ihr auch englischsprachige Blogs akzeptiert, aber ich würde Bit more complicated… vorschlagen.
Die Autorin Jo ist Mutter und bezeichnet sich daher gerne als “Mummy blogger”, schreibt einen tollen Mix aus persönlichen und politischen Beiträgen – und wenn sie twittert mischen sich oft politische Tweets mit Anmerkungen zu ihrem kleinen Kind.
Letzte Woche hat sie erst ihren Sohn in den Schlaf gelesen und dann als eine von wenigen Frauen am ersten Skype-Wave-Twitter Eurobloggertreffen mit Bloggern aus ganz Europa teilgenommen.
Ein tolles Profil! 

Julien Frisch said:
9. December 2009, at 00:24
I do not know if she accepted English-language blogs, but I would suggest bit more complicated ….
The author Jo is a mother and is therefore happy to refer to herself as a “Mummy blogger,” she writes a great mix of personal and political contributions – and if she twitters her tweets often mingle with political comments about her small child.
Last week she read only her son to sleep and then took part as one of the few women on the first Skype-Wave tweet blogger meeting with bloggers from all over Europe.
A great profile!

 Thanks Julien for the nomination!  It’s lovely to read how others read my stuff, and it’s true, I’m more a mummy tweeter than a mummy blogger (partly because I try to guard my son’s privacy a bit which is easier to do in 140 characters than a long blogpost). 
But I want to show that female bloggers, even though motherhood is a massive part of a woman’s life, don’t lose their ability to have interesting thoughts on wider issues too.  Why shouldn’t I combine the two?  My son thinks it’s perfectly normal that Daddy does the shopping on line but Mummy writes, talks to people and can make the compter play his favorite songs from Cbeebies
I desperately wanted to be part of Joe Litobarski’s Euroblogger’s meet up even though it clashed with my son’s bedtime -and let’s face it, if someone like me doesn’t get involved how will the experience I’ve got of work, politics and life and the ideas I want to be able to share and debate get out there?  Life doesn’t stop when you’re a women that’s got kids, it changes and you have as much place and as much right to have views as everyone who doesn’t, or is a man, or has children that sleep…

You may or may not know that the subject of the Eurobloggers discussion was the problem of the fact that we all blog in different languages.  There are various ways of dealing with this, from amchine to manual translation, but I’ve added a tool to the right sidebar (go on, take a look) so you can, if you like read my site in German.  Happy reading!

And finally, this post has taken ages to write because my son refused to settle to sleep so we’ve had stories, two different pairs of pajamas, a baby doll that needed a nappy change and a refill of milk.  That’s why there’s not so many women mummyblogging who get to spend time on other issues… it really is a full-time job and there’s no 39 hour week legislation in force for this job…